Translation of "'ve invented" in Italian


How to use "'ve invented" in sentences:

I assume they have all the usual vices besides those they've invented for themselves.
Direi che hanno tutti i vizi più ovvi e inoltre qualcuno che si sono inventate loro.
You've invented a machine that can find anybody's weak spot.
Hai inventato una macchina che trova ii punto debole di tutti.
Oh, I've invented a new dance.
Oh, ho inventato una nuova danza.
Well, if we'd understood we could've invented some sort of excuse.
Già. Beh, se avessi saputo avrei potuto inventare una scusa.
Well, on the bright side, you've invented window art.
Di positivo c'è che hai inventato un nuovo tipo di arte.
You know, I'm starting to think that you've invented this whole sabotage nonsense to cover the fact that you were running around on me with your little mystery girl the whole time we were in Nanjing.
Penso che ti sia inventato la storia del sabotaggio per coprire le scappatelle con quella misteriosa fanciulla a Nanjing.
Don't you realize what you've invented?
Non si rende conto di che cosa ha inventato?
You know, in Japan they've invented this kind of a... cybernetic pillow that you can use to program your dreams.
Lo sai in giappone hanno inventato una specie di cuscino... cibernetico che puoi usare per programmare i tuoi sogni
You've invented a new musical genre.
Avete inventato un nuovo segno dinamico!
Unless they've invented a new organ, it's not cancer.
Se non hanno inventato un nuovo organo, non e' cancro.
But everything you've invented, you did to fight your sickness, and that's brilliant, that is so human.
Ma hai inventato di tutto per combattere la tua malattia. Ed e' geniale. E' cosi' umano!
Well, unless you've invented a new way of doing an open lung biopsy.
Certo, a meno che tu non trovi un altro sistema per fare una biopsia ai polmoni.
Genoa salami, it's the best in the world- they would've invented it if they could've.
Il salame di Genova e' il migliore al mondo lo avrebbero inventato loro, se avessero potuto.
People come here thinking I've invented a time machine.
La gente viene qui e pensa di entrare in una macchina del tempo.
Did you know they've invented a flying conveyance capable of hurtling its passengers vast distances.
Sapevi che hanno inventato un mezzo volante capace di trasportare i suoi passeggeri attraverso grandi distanze?
The one about how if I've invented a machine with consciousness, I'm not a man, I'm God.
Del fatto che, se ho inventato una macchina consapevole, non sono un uomo, sono Dio.
I've invented a science joke, would you like to hear it?
Ho inventato una battuta a tema scientifico, ti andrebbe di sentirla?
Now, I know you're all here to listen to me talk about this brilliant app we've invented.
So che siete tutti qui per sentirmi parlare di questa app geniale che abbiamo inventato.
Which is why I've invented a laceless alternative foot covering.
Ecco perché ho inventato un'alternativa copertura per piedi senza lacci.
It's only part of a game we've invented... and yet the well being of billions of people is now being compromised.
È solo parte di un gioco che abbiamo inventato... e tuttavia il benessere di miliardi di persone è ora messo in pericolo.
The technology I've invented can't be understood by the average mind.
La tecnologia che ho inventato non puo' essere compresa dalla mente media.
We live in a time where there are all kinds of really, really smart people running around, saying that they've invented gadgets that will forever change our world.
Viviamo in un'era piena di ogni genere di individui molto, molto intelligenti, che sbandierano al vento le proprie invenzioni di congegni che cambieranno per sempre il nostro mondo.
They've invented websites that will allow people to be free.
Hanno inventato siti web che ci permetteranno di essere liberi.
They've invented some kind of this thing, or this thing, or this thing that will make our world forever better.
Hanno inventato qualche tipo di questa cosa, di questa, o di quella, che renderà migliore il nostro mondo.
Is it something we've invented recently in the West?"
una cosa inventata in occidente negli ultimi tempi.
And if you all believe this story that I've invented, then you will follow the same norms and laws and values, and you can cooperate.
E se tutti credete a questa storia che ho inventato, allora seguirete tutti gli stessi valori, norme, leggi e potrete collaborare.
Human rights, just like God and heaven, are just a story that we've invented.
Proprio come Dio e il paradiso, sono una storia inventata da noi.
They may be very positive stories, very good stories, but they're still just fictional stories that we've invented.
Possono anche essere storie molto positive o avvincenti, ma rimangono storie fittizie inventate da noi.
But a nation or a state, like Israel or Iran or France or Germany, this is just a story that we've invented and became extremely attached to.
Uno stato o una nazione, invece, come Israele, Iran, Francia, o Germania, sono solo una storia che abbiamo inventato e a cui ci siamo enormemente affezionati.
We are sailing 1.5 kilometers away from the nuclear power plant, and with the help of the local fisherman, we are collecting sediment from the seabed with a custom sediment sampler we've invented and built.
Navighiamo a 1, 5 km dalla centrale, e con l'aiuto di un pescatore del luogo, stiamo raccogliendo sedimenti dal fondale con un campionatore di sedimenti che abbiamo progettato e costruito noi.
We've invented supercomputers that fit into our pockets and connect us with anybody on the planet.
Abbiamo inventato dei supercomputer che stanno in una tasca e ci connettono con chiunque sul pianeta.
But we can also live together really peacefully, and we've invented all kinds of fun ways of, like, playing war.
Ma siamo anche in grado di convivere in pace, e abbiamo inventato tanti modi per giocare a fare la guerra.
So I've invented it in concrete, because it doesn't really matter.
Così l'ho inventata di cemento perché in reatà non importa.
Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented.
Aspetta di vedere, forse il prossimo anno, che tipo di finestre (windows) abbiamo inventato noi.
I've invented this brilliant new program that is much, much better than Microsoft Outlook."
Ho inventato questo nuovo software geniale che è molto meglio di Microsoft Outlook."
In fact, our humanity and everything that we think about ourselves, is something we've invented.
Infatti l'uomo, e tutto quello che pensiamo in relazione a noi stessi, è qualcosa che abbiamo inventato.
1.1631870269775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?